go to bed – просто идете спать, потому что поздно/завтра рано вставать и т.п., осознанное засыпание.
fall asleep – если засыпаете непроизвольно, примерно как наше «глаза закрываются» или «вырубиться».
go straight to sleep – засыпаете сразу же после чего-то, например: I go straight to sleep after long flight.
I'll come tuck you in a minute – так обычно говорят детям, значит – «подоткнуть одеяло», «укрыть» - в общем, помочь уснуть легко.
take a nap – короткий дневной сон (как же мечтают об этом все офисные работники!)
(someone) got a good night's sleep – хорошо спать по ночам
(someone) is passed out – случайно, внезапно заснуть.
a heavy sleeper – человек, который спит крепко, что называется «из пушки не разбудишь»
(someone) sleeps like a baby – спит, как младенец – мирно, сладко
(someone) sleeps like a log – идиома, эквивалент русским «спит как убитый», «спит без задних ног»
(someone) snores – сопит, храпит во сне
(someone) sleeps on his/her back/stomach – спать на спине/животе
Комментариев нет:
Отправить комментарий