1 Extremes meet - Крайности сходятся
2 East or West home is best - В гостях хорошо, а дома лучше
3 Better late than never - Лучше поздно, чем никогда
4 All's well that ends well - Все хорошо, что хорошо кончается
5 Out of sight out of mind - С глаз долой, из сердца вон
6 As fit as a fiddle - В полном здравии, в хорошем настроении
7 No sweet without sweat - Не вкусив горького, не видать и сладкого
8 A penny saved is a penny gained - Не истратил пенни - значит, заработал
9 By one's father's side - С отцовской стороны, по отцовской линии
10 Just a joke - Всего лишь шутка
11 Have a heart! Сжальтесь! - Помилосердствуйте!
12 A good beginning makes a good ending - Хорошее начало полдела откачало
13 Too good to be true - Невероятно, не может быть / не верится, что это правда
14 Who knew, who is who - Кто знает, "кто есть кто"
15 New lords new laws - Новая метла метёт по-новому....
16 Honesty is the best policy - Честность - лучшая политика
17 A light purse is a heavy curse - Хуже всех бед, когда денег нет
18 It's like putting a saddle on a cow Идёт как корове седло
19 An eye for an eye and a tooth for a tooth - Око за око, зуб за зуб
20 I dare swear - Осмелюсь поклясться