18.10.2015
11.10.2015
06.10.2015
03.10.2015
Разговорник для туриста
1. I'm sorry to bother you - Простите, что беспокою вас.
2. Nice to meet you! - Рад вас видеть.
3. How much is this? - Сколько это стоит?
4. My name is ..., what's yours? I'm from Belarus, and you? - Меня зовут..А Вас? Я из Беларуси, а Вы
5. Does anybody here speak Russian? -Кто-нибудь говорит здесь по-русски?
6. I'm Belarusian, I don't speak English very well - Я белорус, я плохо говорю по-английски
7. I'm lost, can you help me? - Я потерялся, не могли бы вы мне помочь?
8. Where can I buy a newspaper? - Где я могу купить газету?
9. Where can I find a restroom? - Где я могу найти туалет?
10. Where can I buy the tickets? - Где я могу купить билеты?
11. Where is the booking office? - Где находится касса?
12. How far is it? - Как далеко это находится?
13. That's (too) expensive. - Это (слишком) дорого.
14. I'll take one / it / this. - Я беру вот это.
15. I like this. - Мне понравилось вот это.
16. I don't like that - Мне это не нравится.
17. Can I pay by credit-card? - Могу я оплатить пластиковой картой?
18. Can I exchange this? - Могу я обменять это?
19. That's all, thanks - Это все, спасибо.
20. Please say that again - Пожалуйста, повторите.
21. Could you speak more slowly, please? - Вы не могли бы говорить помедленнее?
22. Excuse me, where can I get a taxi? - Простите, где здесь есть такси?
23.What time is breakfast? - В котором часу завтрак?
24.When does the bus to Boston leave? - Когда уходит автобус на Бостон?
25. Keep the change - Сдачи не нужно.
26. Could I have the bill? - Можно попросить счет?
27. The сhange is not correct - Вы сдачу неверно посчитали.
28. Do you have a table by the window? - У вас есть столик у окна?
29.Could you break this 100 (hundred) dollar bill? - Не могли бы Вы разменять 100-долларовую купюру?
30.Stop here, please. - Остановите здесь, пожалуйста.
01.10.2015
07.09.2015
06.09.2015
03.09.2015
02.09.2015
01.09.2015
21.08.2015
Слушаем живую речь. Montreal Vacation Travel Guide
14.08.2015
12.08.2015
20 пословиц на английском языке
2 East or West home is best - В гостях хорошо, а дома лучше
3 Better late than never - Лучше поздно, чем никогда
4 All's well that ends well - Все хорошо, что хорошо кончается
5 Out of sight out of mind - С глаз долой, из сердца вон
6 As fit as a fiddle - В полном здравии, в хорошем настроении
7 No sweet without sweat - Не вкусив горького, не видать и сладкого
8 A penny saved is a penny gained - Не истратил пенни - значит, заработал
9 By one's father's side - С отцовской стороны, по отцовской линии
10 Just a joke - Всего лишь шутка
11 Have a heart! Сжальтесь! - Помилосердствуйте!
12 A good beginning makes a good ending - Хорошее начало полдела откачало
13 Too good to be true - Невероятно, не может быть / не верится, что это правда
14 Who knew, who is who - Кто знает, "кто есть кто"
15 New lords new laws - Новая метла метёт по-новому....
16 Honesty is the best policy - Честность - лучшая политика
17 A light purse is a heavy curse - Хуже всех бед, когда денег нет
18 It's like putting a saddle on a cow Идёт как корове седло
19 An eye for an eye and a tooth for a tooth - Око за око, зуб за зуб
20 I dare swear - Осмелюсь поклясться
09.08.2015
Блог "Беларускія прыказкі" переехал!
01.08.2015
25.07.2015
Лексика по теме "Мой день"
get up - встать
have a wash - умыться
have a shower - принять душ
have a shave - побриться
get dressed - одеться
have breakfast - позавтракать
have a cup of coffee - впить чашку кофе
leave home - выйти из дома
go to the bus stop - идти на остановку
drive to work/university - ехать на машине на работу/в университет
start work - начать работать
18.07.2015
Слова по теме "Погода"
drizzle - моросящий дождь
fog - густой туман
frost - мороз
hail - град
humidity - сырость, влажность
mist - легкий туман, дымка
precipitation - осадки
rain - дождь; идти (о дожде)
shower - ливень
sleet - дождь со снегом
snow - снег; идти (о снеге)
snowdrift - снежный сугроб
snowfall - снегопад
snowflake - снежинка
storm - буря
to pour - лить (о дожде)
17.07.2015
13.07.2015
Лексика по теме "Хобби"
ballroom dancing - бальные танцы
basketball - баскетбол
beading - бисероплетение
billiards - бильярд
bowling - боулинг
break dance - брейк данс
breeding animals - разводить животных
cards - карты
carving - резьба по дереву
cinema - кино
circus - цирк
chat - общение в чате
checkers - шашки
chess - шахматы
computer games - компьютерные игры
crosswords - кроссворды
collecting antiques - коллекционирование предметов старины
collecting antique wine - коллекционирование антикварного вина
collecting knives - коллекционирование ножей
collecting pens - коллекционирование ручек
collecting stamps - коллекционирование марок
collecting vintage cars - коллекционирование ретро автомобилей
crosswords - кроссворды
02.07.2015
01.06.2015
Блог уходит в отпуск!
27.05.2015
Распространенные сокращения
pm (post meridiem) — лат. пополудни
etc. (et cetera) — лат. и прочее
e.g. (exempli gratia) — лат. например
i.e. (id est) — лат. т. е., то есть
vs (versus) — лат. против
AD (Anno Domini) — лат. нашей эры
BC (Before Christ) – лат. до нашей эры
jr. (junior) — младший
sr. (senior) — старший
15.05.2015
14.05.2015
12.05.2015
06.05.2015
Названия блюд на английском языке (славянская и восточная кухня)
Антрекот — Entrecote, steak
Отбивная — Cutlet
Балык — Balyk
Oтбивная свиная — Pork chop
Беляш — Round fried meat pie
Пастила — Marshmallow sticks
05.05.2015
29.04.2015
24.04.2015
Как убежать от слова "INTERESTING"
10.04.2015
09.04.2015
Характер человека
sociable – общительный
faithful — верный
arrogant — высокомерный
boastful — хвастливый
brave — храбрый
bright — способный
calculating — расчетливый
competitive — конкурентоспособный
confident — уверенный
considerate — внимательный
cunning — хитрый
decent — порядочный
depressed — подавленный, унылый
generous – щедрый, великодушный
reliable – надежный
curious – любопытный, любознательный
emotional — эмоциональный
calm – спокойный
shy – застенчивый
romantic – романтичный
tender – нежный, ласковый
patient – терпеливый
modest – скромный
creative – творческий
sensual – чувственный
nice – хороший, милый
attractive – привлекательный
serious – cерьезный
eager – нетерпеливый
handsome - красивый (о мужчине)
charming – очаровательный
slender – стройный
cheerful – веселый, жизнерадостный
honest – честный, искренний
witty – остроумный
enterprising — предприимчивый
reserved — сдержанный
greedy — жадный
guilty — виновный
respectful — почтительный
hospitable — гостеприимный
impudent — дерзкий, наглый
responsible — ответственный
incorruptible — неподкупный
irritable — раздражительный
sad — печальный
selfish — эгоистичный
talkative — разговорчивый
tolerant — терпимый
lonely — одинокий
tough — жесткий
trusting — доверчивый
warm — сердечный, страстный
nervous — нервный
observant — наблюдательный
obstinate — упрямый
persistent — настойчивый
pretty — хорошенький, смазливый
purposeful — целеустремленный
quiet — тихий, спокойный
Подбирая слова..
I can’t tell you off the top of my head, but … — Я не
могу сказать вам сходу, но ...
Hang on a moment. — Подождите секунду.
How shall I put it? — Как бы это сказать?
It escaped my mind. — Только ж что помнил.
It's on the tip of my tongue ... — Вертится на языке...
Just a second. — Секундочку.
Let me get this right ... — Позвольте мне прояснить
это ...
Now, let me see. — Позвольте мне подумать.
Now, let me think... Позвольте мне подумать...
Well, you see ... — Ну, видите ли ...
What's the word for it ... — Как бы это сказать ...
12.03.2015
02.03.2015
21.02.2015
13.02.2015
10.02.2015
Лимерики
Who travelled much faster than light.
She started one day
In a relative way
And returned on the previous night.
Знавал я одну скороходную Бет,
Она носилась быстрее, чем свет.
Однажды я видел,
Она вышла чуть свет,
А вернулась вчера под обед.
There was an Old Man, who when little,
Fell casually into a kettle;
But growing too stout,
He could never get out,
So he passed all his life in that kettle.
Один неуклюжий малец
Упал в котелок, сорванец.
Он выбраться быстро хотел,
Но так растолстел,
Что там и остался малец.
There once was a man from Harare,
Who bought a brand new Ferrari.
Now the buck and the gnu
And the elephant too
Hide away when he goes on safari.
Однажды африканец в Хараре
Купил себе новый «Феррари».
И теперь и олень и слоны
Все попрятались в кусты.
Так опустело сафари.